update was 354 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 1000
[1] => ספר:בראשית פרק:4 פסוק:20
[2] => וַתֵּ֥לֶד עָדָ֖ה אֶת־יָבָ֑ל ה֣וּא הָיָ֔ה אֲבִ֕י ישֵׁ֥ב אֹ֖הֶל וּמִקְנֶֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַתֵּ֥לֶד עָדָ֖ה אֶת־יָבָ֑ל ה֣וּא הָיָ֔ה אֲבִ֕י ישֵׁ֥ב אֹ֖הֶל וּמִקְנֶֽה׃
)
Array
(
[0] => וַתֵּ֥לֶד עָדָ֖ה אֶת־יָבָ֑ל ה֣וּא הָיָ֔ה אֲבִ֕י ישֵׁ֥ב אֹ֖הֶל וּמִקְנֶֽה׃
[1] => ספר:בראשית פרק:4 פסוק:20
)
וַתֵּ֥לֶד עָדָ֖ה אֶת־יָבָ֑ל ה֣וּא הָיָ֔ה אֲבִ֕י ישֵׁ֥ב אֹ֖הֶל וּמִקְנֶֽה׃
push_buttons_display:1000
ספר:בראשית פרק:4 פסוק:20
The Transliteration is:
wattēled ʿādâ ʾet-yābāl hûʾ hāyâ ʾăbî yšēb ʾōhel ûmiqnê
The En version NET Translation is:
Adah gave birth to Jabal; he was the first of those who live in tents and keep livestock.
The Fr version BDS Translation is:
Ada mit au monde Yabal, le père des nomades habitant sous des tentes et au milieu de leurs troupeaux.
The Ru version RUSV Translation is:
Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.
verse