וְלֹֽא־אֵחַ֤ר הַנַּ֙עַר֙ לַעֲשֹׂ֣ות הַדָּבָ֔ר כִּֽי־חָפֵ֖ץ בְּבַת־יַֽעֲקֹ֑ב וְה֣וּא נִכְבָּ֔ד מִכֹּ֖ל בֵּ֥ית אָבִֽיו׃

ספר:בראשית פרק:34 פסוק:19

The Transliteration is:

wǝlōʾ-ʾēḥar hannaʿar laʿăśôt haddābār kî-ḥāpēṣ bǝbat-yaʿăqōb wǝhûʾ nikbād mikkōl bêt ʾābîw

The En version NET Translation is:

The young man did not delay in doing what they asked because he wanted Jacob’s daughter Dinah badly. (Now he was more important than anyone in his father’s household.)

The Fr version BDS Translation is:

et le jeune homme fit sans délai ce qu’on lui demandait, tant il était épris de la fille de Jacob. Or, il était le plus influent dans la famille de son père.

The Ru version RUSV Translation is:

Юноша не умедлил исполнить это, потому что любил дочь Иакова. А он более всех уважаем был из дома отца своего.


verse