וַיְצַ֨ו מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֜וּר לֵאמֹ֗ר הֹלִ֤יכוּ שָׁ֨מָּה֨ אֶחָ֤ד מֵהַכֹּֽהֲנִים֙ אֲשֶׁ֣ר הִגְלִיתֶ֣ם מִשָּׁ֔ם וְיֵֽלְכ֖וּ וְיֵ֣שְׁבוּ שָׁ֑ם וְיֹרֵ֕ם אֶת־מִשְׁפַּ֖ט אֱלֹהֵ֥י הָאָֽרֶץ׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:17 פסוק:27

הערות העורך: תוקן הָאָ֥רֶץ

The Transliteration is:

wayǝṣaw melek-ʾaššûr lēʾmōr hōlîkû šāmmâ ʾeḥād mēhakkōhănîm ʾăšer higlîtem miššām wǝyēlǝkû wǝyēšǝbû šām wǝyōrēm ʾet-mišpaṭ ʾĕlōhê hāʾāreṣ

The En version NET Translation is:

So the king of Assyria ordered, “Take back one of the priests whom you deported from there. He must settle there and teach them the requirements of the God of the land.”

The Fr version BDS Translation is:

Au reçu de cette nouvelle, le roi d’Assyrie édicta l’ordre suivant : Qu’on renvoie là-bas l’un des prêtres que vous avez exilés de ce pays ; qu’il aille s’y établir et qu’il leur enseigne les règles à suivre pour adorer le dieu du pays.

The Ru version RUSV Translation is:

И повелел царь Ассирийский, и сказал: отправьте туда одного из священников, которых вы выселили оттуда; пусть пойдет и живет там, и он научит их закону Бога той земли.


verse