update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 100170
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:17 פסוק:30
[2] => וְאַנְשֵׁ֣י בָבֶ֗ל עָשׂוּ֨ אֶת־סֻכֹּ֣ות בְּנֹ֔ות וְאַ֨נְשֵׁי־כ֔וּת עָשׂ֖וּ אֶת־נֵרְגָ֑ל וְאַנְשֵׁ֥י חֲמָ֖ת עָשׂ֥וּ אֶת־אֲשִׁימָֽא׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְאַנְשֵׁ֣י בָבֶ֗ל עָשׂוּ֨ אֶת־סֻכֹּ֣ות בְּנֹ֔ות וְאַ֨נְשֵׁי־כ֔וּת עָשׂ֖וּ אֶת־נֵרְגָ֑ל וְאַנְשֵׁ֥י חֲמָ֖ת עָשׂ֥וּ אֶת־אֲשִׁימָֽא׃
)
Array
(
[0] => וְאַנְשֵׁ֣י בָבֶ֗ל עָשׂוּ֨ אֶת־סֻכֹּ֣ות בְּנֹ֔ות וְאַ֨נְשֵׁי־כ֔וּת עָשׂ֖וּ אֶת־נֵרְגָ֑ל וְאַנְשֵׁ֥י חֲמָ֖ת עָשׂ֥וּ אֶת־אֲשִׁימָֽא׃
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:17 פסוק:30
)
וְאַנְשֵׁ֣י בָבֶ֗ל עָשׂוּ֨ אֶת־סֻכֹּ֣ות בְּנֹ֔ות וְאַ֨נְשֵׁי־כ֔וּת עָשׂ֖וּ אֶת־נֵרְגָ֑ל וְאַנְשֵׁ֥י חֲמָ֖ת עָשׂ֥וּ אֶת־אֲשִׁימָֽא׃
push_buttons_display:100170
ספר:מלכים ב׳ פרק:17 פסוק:30
The Transliteration is:
wǝʾanšê bābel ʿāśû ʾet-sūkkôt bǝnôt wǝʾanšê-kût ʿāśû ʾet-nērǝgāl wǝʾanšê ḥămāt ʿāśû ʾet-ʾăšîmāʾ
The En version NET Translation is:
The people from Babylon made Sukkoth Benoth, the people from Cuth made Nergal, the people from Hamath made Ashima,
The Fr version BDS Translation is:
Les gens venus de Babylone firent une statue de Soukkoth-Benoth, ceux de Kouth firent une idole de Nergal, ceux de Hamath en firent une d’Ashima,
The Ru version RUSV Translation is:
Вавилоняне сделали Суккот-Беноф, Кутийцы сделали Нергала, Емафяне сделали Ашиму,
verse