עַ֣ד הַיֹּ֤ום הַזֶּה֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים כַּמִּשְׁפָּטִ֖ים הָרִֽאשֹׁנִ֑ים אֵינָ֤ם יְרֵאִים֙ אֶת־יְהֺוָ֔ה וְאֵינָ֣ם עֹשִׂ֔ים כְּחֻקֹּתָם֙ וּכְמִשְׁפָּטָ֔ם וְכַתֹּורָ֣ה וְכַמִּצְוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהֺוָה֙ אֶת־בְּנֵ֣י יַעֲקֹ֔ב אֲשֶׁר־שָׂ֥ם שְׁמֹ֖ו יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:17 פסוק:34

The Transliteration is:

ʿad hayyôm hazzê hēm ʿōśîm kammišpāṭîm hāriʾšōnîm ʾênām yǝrēʾîm ʾet-yhwh wǝʾênām ʿōśîm kǝḥūqqōtām ûkǝmišpāṭām wǝkattôrâ wǝkammiṣwâ ʾăšer ṣiwwâ yhwh ʾet-bǝnê yaʿăqōb ʾăšer-śām šǝmô yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

To this very day they observe their earlier practices. They do not worship the LORD; they do not obey the rules, regulations, law, and commandments that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he renamed Israel.

The Fr version BDS Translation is:

Jusqu’à aujourd’hui, ils continuent à suivre leurs anciennes coutumes. Ils ne craignent pas vraiment l’Eternel et n’observent pas les ordonnances et les articles de droit, ni la Loi et les commandements donnés par l’Eternel aux descendants de Jacob, auquel il avait donné le nom d’Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

До сего дня поступают они по прежним своим обычаям: не боятся Господа и не поступают по уставам и по обрядам, и по закону и по заповедям, которые заповедал Господь сынам Иакова, которому дал Он имя Израиля.


verse