וַיִּֽהְי֣וּ ׀ הַגֹּויִ֣ם הָאֵ֗לֶּה יְרֵאִים֨ אֶת־יְהֺוָ֔ה וְאֶת־פְּסִֽילֵיהֶ֖ם הָי֣וּ עֹֽבְדִ֑ים גַּם־בְּנֵיהֶ֣ם ׀ וּבְנֵ֣י בְנֵיהֶ֗ם כַּֽאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֲבֹתָם֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ
The Transliteration is:
wayyihǝyû haggôyim hāʾēllê yǝrēʾîm ʾet-yhwh wǝʾet-pǝsîlêhem hāyû ʿōbǝdîm gam-bǝnêhem ûbǝnê bǝnêhem kaʾăšer ʿāśû ʾăbōtām hēm ʿōśîm ʿad hayyôm hazzê p
The En version NET Translation is:
These nations were worshiping the LORD and at the same time serving their idols; their sons and grandsons are doing just as their fathers have done, to this very day.
The Fr version BDS Translation is:
Ainsi donc les gens de ces peuples étrangers craignaient l’Eternel tout en continuant à rendre un culte à leurs idoles. Jusqu’à ce jour, leurs enfants et leurs descendants ont maintenu les pratiques de leurs ancêtres.
The Ru version RUSV Translation is:
Народы сии чтили Господа, но и истуканам своим служили. Да и дети их и дети детей их до сего дня поступают так же, как поступали отцы их.