אָמַ֨רְתָּ֨ אַךְ־דְּבַ֣ר שְׂפָתַ֔יִם עֵצָ֥ה וּגְבוּרָ֖ה לַמִּלְחָמָ֑ה עַתָּה֨ עַל־מִ֣י בָטַ֔חְתָּ כִּ֥י מָרַ֖דְתָּ בִּֽי׃
The Transliteration is:
ʾāmartā ʾak-dǝbar śǝpātayim ʿēṣâ ûgǝbûrâ lammilḥāmâ ʿattâ ʿal-mî bāṭaḥtā kî māradtā bî
The En version NET Translation is:
Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting that you would dare to rebel against me?
The Fr version BDS Translation is:
T’imaginerais-tu que de simples paroles peuvent tenir lieu de stratégie et de puissance militaire ? Sur qui comptes-tu donc pour t’être révolté contre moi ?
The Ru version RUSV Translation is:
Ты говорил только пустые слова: для войны нужны совет и сила. Ныне же на кого ты уповаешь, что отложился от меня?