וַיִּתְפַּלֵּ֨ל חִזְקִיָּ֜הוּ לִפְנֵ֣י יְהֺוָה֮ וַיֹּאמַר֒ יְהֺוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֨ ישֵׁ֣ב הַכְּרֻבִ֔ים אַתָּה־ה֤וּא הָֽאֱלֹהִים֙ לְבַדְּךָ֔ לְכֹ֖ל מַמְלְכֹ֣ות הָאָ֑רֶץ אַתָּ֣ה עָשִׂ֔יתָ אֶת־הַשָּׁמַ֖יִם וְאֶת־הָאָֽרֶץ׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:19 פסוק:15

The Transliteration is:

wayyitpallēl ḥizqiyyāhû lipnê yhwh wayyōʾmar yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl yšēb hakkǝrūbîm ʾattâ-hûʾ hāʾĕlōhîm lǝbaddǝkā lǝkōl mamlǝkôt hāʾāreṣ ʾattâ ʿāśîtā ʾet-haššāmayim wǝʾet-hāʾāreṣ

The En version NET Translation is:

Hezekiah prayed before the LORD: “LORD God of Israel, who is enthroned above the cherubim! You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky and the earth.

The Fr version BDS Translation is:

et il pria : Eternel, Dieu d’Israël, qui sièges au-dessus des chérubins, c’est toi qui es le seul Dieu pour tous les royaumes de la terre, c’est toi qui as fait le ciel et la terre.

The Ru version RUSV Translation is:

и молился Езекия пред лицем Господним и говорил: Господи Боже Израилев, седящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли, Ты сотворил небо и землю.


verse