בָּעֵ֣ת הַהִ֡יא שָׁלַ֡ח בְּרֹאדַ֣ךְ בַּ֠לְאֲדָן בֶּן־בַּלְאֲדָ֧ן מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל סְפָרִ֥ים וּמִנְחָ֖ה אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י חָלָ֖ה חִזְקִיָּֽהוּ׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:20 פסוק:12

The Transliteration is:

bāʿēt hahîʾ šālaḥ bǝrōʾdak balʾădān ben-balʾădān melek-bābel sǝpārîm ûminḥâ ʾel-ḥizqiyyāhû kî šāmaʿ kî ḥālâ ḥizqiyyāhû

The En version NET Translation is:

Messengers from Babylon Visit Hezekiah - At that time Merodach Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent messengers with letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah was ill.

The Fr version BDS Translation is:

La visite des envoyés babyloniens – l’annonce de l’exil - Vers cette même époque, Berodak-Baladân, fils de Baladân, roi de Babylone, fit parvenir des lettres et des présents à Ezéchias ; car il avait appris sa maladie.

The Ru version RUSV Translation is:

В то время послал Беродах Баладан, сын Баладана, царь Вавилонский, письма и подарок Езекии, ибо он слышал, что Езекия был болен.


verse