יַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֜ה מְנַשֶּׁ֤ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ הַתֹּֽעֵבֹ֣ות הָאֵ֔לֶּה הֵרַ֕ע מִכֹּ֛ל אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ הָֽאֱמֹרִ֖י אֲשֶׁ֣ר לְפָנָ֑יו וַיַּֽחֲטִ֥א גַם־אֶת־יְהוּדָ֖ה בְּגִלּוּלָֽיו׃ ס

ספר:מלכים ב׳ פרק:21 פסוק:11

The Transliteration is:

yaʿan ʾăšer ʿāśâ mǝnaššê melek-yǝhûdâ hattōʿēbôt hāʾēllê hēraʿ mikkōl ʾăšer-ʿāśû hāʾĕmōrî ʾăšer lǝpānāyw wayyaḥăṭiʾ gam-ʾet-yǝhûdâ bǝgillûlāyw s

The En version NET Translation is:

“King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.

The Fr version BDS Translation is:

A cause du roi Manassé, roi de Juda, qui s’est rendu coupable de tous ces actes abominables, qui a même fait pire que tout ce qu’avaient fait avant lui les Amoréens et qui a entraîné le peuple de Juda dans le péché d’idolâtrie,

The Ru version RUSV Translation is:

за то, что сделал Манассия, царь Иудейский, такие мерзости, хуже всего того, что делали Аморреи, которые были прежде его, и ввел Иуду в грех идолами своими,


verse