וַיִּסָּ֑עוּ וַיְהִ֣י ׀ חִתַּ֣ת אֱלֹהִ֗ים עַל־הֶֽעָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר סְבִיבֹֽותֵיהֶ֔ם וְלֹ֣א רָֽדְפ֔וּ אַֽחֲרֵ֖י בְּנֵ֥י יַֽעֲקֹֽב׃

ספר:בראשית פרק:35 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyissāʿû wayǝhî ḥittat ʾĕlōhîm ʿal-heʿārîm ʾăšer sǝbîbôtêhem wǝlōʾ rādǝpû ʾaḥărê bǝnê yaʿăqōb

The En version NET Translation is:

and they started on their journey. The surrounding cities were afraid of God, and they did not pursue the sons of Jacob.

The Fr version BDS Translation is:

Puis ils levèrent le camp. Dieu frappa de panique les villes environnantes, de sorte que personne ne poursuivit les fils de Jacob.

The Ru version RUSV Translation is:

И отправились они. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.


verse