וַיִּסָּ֑עוּ וַיְהִ֣י ׀ חִתַּ֣ת אֱלֹהִ֗ים עַל־הֶֽעָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר סְבִיבֹֽותֵיהֶ֔ם וְלֹ֣א רָֽדְפ֔וּ אַֽחֲרֵ֖י בְּנֵ֥י יַֽעֲקֹֽב׃
The Transliteration is:
wayyissāʿû wayǝhî ḥittat ʾĕlōhîm ʿal-heʿārîm ʾăšer sǝbîbôtêhem wǝlōʾ rādǝpû ʾaḥărê bǝnê yaʿăqōb
The En version NET Translation is:
and they started on their journey. The surrounding cities were afraid of God, and they did not pursue the sons of Jacob.
The Fr version BDS Translation is:
Puis ils levèrent le camp. Dieu frappa de panique les villes environnantes, de sorte que personne ne poursuivit les fils de Jacob.
The Ru version RUSV Translation is:
И отправились они. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.