וְטִמֵּ֣א אֶת־הַתֹּ֔פֶת אֲשֶׁ֖ר בְּגֵ֣י בֶני־הִנֹּ֑ם בֶן־הִנֹּ֑ם לְבִלְתִּ֗י לְהַֽעֲבִ֨יר אִ֜ישׁ אֶת־בְּנֹ֧ו וְאֶת־בִּתֹּ֛ו בָּאֵ֖שׁ לַמֹּֽלֶךְ׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:23 פסוק:10

The Transliteration is:

wǝṭimmēʾ ʾet-hattōpet ʾăšer bǝgê beny-hinnōm ben-hinnōm lǝbîlǝtî lǝhaʿăbîr ʾîš ʾet-bǝnô wǝʾet-bittô bāʾēš lammōlek

The En version NET Translation is:

The king ruined Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that no one could pass his son or his daughter through the fire to Molech.

The Fr version BDS Translation is:

Le roi profana aussi le brûloir de Topheth qui se trouvait dans la vallée de Ben-Hinnom, pour que personne ne brûle plus son fils ou sa fille pour l’offrir en sacrifice à Molok.

The Ru version RUSV Translation is:

И осквернил он Тофет, что на долине сыновей Еннома, чтобы никто не проводил сына своего и дочери своей чрез огонь Молоху;


verse