וְכָמֹהוּ֩ לֹֽא־הָיָ֨ה לְפָנָ֜יו מֶ֗לֶךְ אֲשֶׁר־שָׁ֤ב אֶל־יְהֺוָה֙ בְּכָל־לְבָבֹ֤ו וּבְכָל־נַפְשֹׁו֙ וּבְכָל־מְאֹדֹ֔ו כְּכֹ֖ל תֹּורַ֣ת מֹשֶׁ֑ה וְאַֽחֲרָ֖יו לֹא־קָ֥ם כָּמֹֽהוּ׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:23 פסוק:25

The Transliteration is:

wǝkāmōhû lōʾ-hāyâ lǝpānāyw melek ʾăšer-šāb ʾel-yhwh bǝkol-lǝbābô ûbǝkol-napšô ûbǝkol-mǝʾōdô kǝkōl tôrat mōšê wǝʾaḥărāyw lōʾ-qām kāmōhû

The En version NET Translation is:

No king before or after repented before the LORD as he did, with his whole heart, soul, and being in accordance with the whole law of Moses.

The Fr version BDS Translation is:

Aucun roi avant Josias ne revint comme lui à l’Eternel de tout son cœur, de tout son être et de toutes ses forces, en observant toute la Loi de Moïse ; et après lui, il n’en a point paru de semblable.

The Ru version RUSV Translation is:

Подобного ему не было царя прежде его, который обратился бы к Господу всем сердцем своим, и всею душею своею, и всеми силами своими, по всему закону Моисееву; и после него не восстал подобный ему.


verse