וַיַּֽאַסְרֵהוּ֩ פַרְעֹ֨ה נְכֹ֤ה בְרִבְלָה֨ בְּאֶ֣רֶץ חֲמָ֔ת בִמְּלֹ֖ךְ מִמְּלֹ֖ךְ בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וַיִּתֶּן־עֹ֨נֶשׁ֨ עַל־הָאָ֔רֶץ מֵאָ֥ה כִכַּר־כֶּ֖סֶף וְכִכַּ֥ר זָהָֽב׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:23 פסוק:33

The Transliteration is:

wayyaʾasrēhû parʿōh nǝkōh bǝriblâ bǝʾereṣ ḥămāt bimmǝlōk mimmǝlōk bîrûšālāîm wayyitten-ʿōneš ʿal-hāʾāreṣ mēʾâ kikkar-kesep wǝkikkar zāhāb

The En version NET Translation is:

Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. He imposed on the land a special tax of 100 talents of silver and a talent of gold.

The Fr version BDS Translation is:

Le pharaon Néko le fit prisonnier et l’enchaîna à Ribla dans le pays de Hamath, mettant ainsi fin à son règne à Jérusalem. Il imposa au pays un tribut de trois mille quatre cents kilos d’argent et trente-quatre kilos d’or.

The Ru version RUSV Translation is:

И задержал его фараон Нехао в Ривле, в земле Емафской, чтобы он не царствовал в Иерусалиме, --и наложил пени на землю сто талантов серебра и талантов золота.


verse