update was 328 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 10210
[1] => ספר:בראשית פרק:35 פסוק:9
[2] => וַיֵּרָ֨א אֱלֹהִ֤ים אֶל־יַֽעֲקֹב֙ עֹ֔וד בְּבֹאֹ֖ו מִפַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם וַיְבָ֖רֶךְ אֹתֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֵּרָ֨א אֱלֹהִ֤ים אֶל־יַֽעֲקֹב֙ עֹ֔וד בְּבֹאֹ֖ו מִפַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם וַיְבָ֖רֶךְ אֹתֹֽו׃
)
Array
(
[0] => וַיֵּרָ֨א אֱלֹהִ֤ים אֶל־יַֽעֲקֹב֙ עֹ֔וד בְּבֹאֹ֖ו מִפַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם וַיְבָ֖רֶךְ אֹתֹֽו׃
[1] => ספר:בראשית פרק:35 פסוק:9
)
וַיֵּרָ֨א אֱלֹהִ֤ים אֶל־יַֽעֲקֹב֙ עֹ֔וד בְּבֹאֹ֖ו מִפַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם וַיְבָ֖רֶךְ אֹתֹֽו׃
push_buttons_display:10210
ספר:בראשית פרק:35 פסוק:9
The Transliteration is:
wayyērāʾ ʾĕlōhîm ʾel-yaʿăqōb ʿôd bǝbōʾô mippaddan ʾărām wayǝbārek ʾōtô
The En version NET Translation is:
God appeared to Jacob again after he returned from Paddan Aram and blessed him.
The Fr version BDS Translation is:
Dieu apparut encore à Jacob à son retour de Paddân-Aram et le bénit.
The Ru version RUSV Translation is:
И явился Бог Иакову по возвращении его из Месопотамии, и благословил его,
verse