update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 102280
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:25 פסוק:2
[2] => וַתָּבֹ֥א הָעִ֖יר בַּמָּצֹ֑ור עַ֚ד עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּֽהוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַתָּבֹ֥א הָעִ֖יר בַּמָּצֹ֑ור עַ֚ד עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּֽהוּ׃
)
Array
(
[0] => וַתָּבֹ֥א הָעִ֖יר בַּמָּצֹ֑ור עַ֚ד עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּֽהוּ׃
[1] => ספר:מלכים ב׳ פרק:25 פסוק:2
)
וַתָּבֹ֥א הָעִ֖יר בַּמָּצֹ֑ור עַ֚ד עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּֽהוּ׃
push_buttons_display:102280
ספר:מלכים ב׳ פרק:25 פסוק:2
The Transliteration is:
wattābōʾ hāʿîr bammāṣôr ʿad ʿaštê ʿeśrê šānâ lammelek ṣidqiyyāhû
The En version NET Translation is:
The city remained under siege until King Zedekiah’s eleventh year.
The Fr version BDS Translation is:
La ville resta assiégée jusqu’à la onzième année du règne de Sédécias.
The Ru version RUSV Translation is:
И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии.
verse