וְאֵת֩ יֶ֨תֶר הָעָ֜ם הַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּעִ֗יר וְאֶת־הַנֹּֽפְלִים֙ אֲשֶׁ֤ר נָֽפְלוּ֨ עַל־הַמֶּ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְאֵ֖ת יֶ֣תֶר הֶֽהָמֹ֑ון הֶגְלָ֕ה נְבֽוּזַרְאֲדָ֖ן רַב־טַבָּחִֽים׃

ספר:מלכים ב׳ פרק:25 פסוק:11

The Transliteration is:

wǝʾēt yeter hāʿām hannišʾārîm bāʿîr wǝʾet-hannōpǝlîm ʾăšer nāpǝlû ʿal-hammelek bābel wǝʾēt yeter hehāmôn heglâ nǝbûzarʾădān rab-ṭabbāḥîm

The En version NET Translation is:

Nebuzaradan, the captain of the royal guard, deported the rest of the people who were left in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.

The Fr version BDS Translation is:

Nebouzaradân, chef de la garde impériale, déporta le reste de la population qui était demeuré dans la ville, ceux qui s’étaient déjà rendus au roi de Babylone ainsi que ce qui restait des habitants.

The Ru version RUSV Translation is:

И прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и прочий простой народ выселил Навузардан, начальник телохранителей.


verse