וְהָעָ֗ם הַנִּשְׁאָר֨ בְּאֶ֣רֶץ יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁ֣ר הִשְׁאִ֔יר נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֖ר מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל וַיַּפְקֵ֣ד עֲלֵיהֶ֔ם אֶת־גְּדַלְיָ֥הוּ בֶּן־אֲחִיקָ֖ם בֶּן־שָׁפָֽן׃ פ

ספר:מלכים ב׳ פרק:25 פסוק:22

The Transliteration is:

wǝhāʿām hannišʾār bǝʾereṣ yǝhûdâ ʾăšer hišʾîr nǝbûkadneʾṣar melek bābel wayyapqēd ʿălêhem ʾet-gǝdalyāhû ben-ʾăḥîqām ben-šāpān p

The En version NET Translation is:

Gedaliah Appointed Governor - Now King Nebuchadnezzar of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, as governor over the people whom he allowed to remain in the land of Judah.

The Fr version BDS Translation is:

Nabuchodonosor, roi de Babylone, établit Guedalia, fils d’Ahiqam et petit-fils de Shaphân, comme gouverneur des gens qu’il avait laissés dans le pays de Juda.

The Ru version RUSV Translation is:

Над народом же, остававшимся в земле Иудейской, который оставил Навуходоносор, царь Вавилонский, --над ними поставил начальником Годолию, сына Ахикама, сына Шафанова.


verse