update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 10250
[1] => ספר:בראשית פרק:35 פסוק:13
[2] => וַיַּ֥עַל מֵֽעָלָ֖יו אֱלֹהִ֑ים בַּמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתֹּֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֥עַל מֵֽעָלָ֖יו אֱלֹהִ֑ים בַּמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתֹּֽו׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֥עַל מֵֽעָלָ֖יו אֱלֹהִ֑ים בַּמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתֹּֽו׃
[1] => ספר:בראשית פרק:35 פסוק:13
)
וַיַּ֥עַל מֵֽעָלָ֖יו אֱלֹהִ֑ים בַּמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתֹּֽו׃
push_buttons_display:10250
ספר:בראשית פרק:35 פסוק:13
The Transliteration is:
wayyaʿal mēʿālāyw ʾĕlōhîm bammāqôm ʾăšer-dibber ʾittô
The En version NET Translation is:
Then God went up from the place where he spoke with him.
The Fr version BDS Translation is:
Puis Dieu se retira d’auprès de lui, du lieu où il lui avait parlé.
The Ru version RUSV Translation is:
И восшел от него Бог с места, на котором говорил ему.
verse