update was 355 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 10290
[1] => ספר:בראשית פרק:35 פסוק:17
[2] => וַיְהִ֥י בְהַקְשֹׁתָ֖הּ בְּלִדְתָּ֑הּ וַתֹּ֨אמֶר לָ֤הּ הַֽמְיַלֶּ֨דֶת֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְהִ֥י בְהַקְשֹׁתָ֖הּ בְּלִדְתָּ֑הּ וַתֹּ֨אמֶר לָ֤הּ הַֽמְיַלֶּ֨דֶת֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן׃
)
Array
(
[0] => וַיְהִ֥י בְהַקְשֹׁתָ֖הּ בְּלִדְתָּ֑הּ וַתֹּ֨אמֶר לָ֤הּ הַֽמְיַלֶּ֨דֶת֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן׃
[1] => ספר:בראשית פרק:35 פסוק:17
)
וַיְהִ֥י בְהַקְשֹׁתָ֖הּ בְּלִדְתָּ֑הּ וַתֹּ֨אמֶר לָ֤הּ הַֽמְיַלֶּ֨דֶת֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן׃
push_buttons_display:10290
ספר:בראשית פרק:35 פסוק:17
The Transliteration is:
wayǝhî bǝhaqšōtāh bǝlidtāh wattōʾmer lāh hamǝyalledet ʾal-tîrǝʾî kî-gam-zê lāk bēn
The En version NET Translation is:
When her labor was at its hardest, the midwife said to her, “Don’t be afraid, for you are having another son.”
The Fr version BDS Translation is:
Pendant les douleurs du travail, la sage-femme lui dit : Courage ! C’est encore un garçon.
The Ru version RUSV Translation is:
Когда же она страдала в родах, повивальная бабка сказала ей: не бойся, ибо и это тебе сын.
verse