וַיָּ֖מָת חוּשָׁ֑ם וַיִּמְלֹ֨ךְ תַּחְתָּ֜יו הֲדַ֣ד בֶּן־בְּדַ֗ד הַמַּכֶּ֤ה אֶת־מִדְיָן֙ בִּשְׂדֵ֣ה מֹואָ֔ב וְשֵׁ֥ם עִירֹ֖ו עֲיִֽות׃ עֲוִֽית

ספר:דברי הימים א׳ פרק:1 פסוק:46

The Transliteration is:

wayyāmot ḥûšām wayyimlōk taḥtāyw hădad ben-bǝdad hammakkê ʾet-midyān biśdê môʾāb wǝšēm ʿîrô ʿăyiwt ʿăwît

The En version NET Translation is:

When Husham died, Hadad son of Bedad succeeded him. He struck down the Midianites in the plains of Moab; the name of his city was Avith.

The Fr version BDS Translation is:

Après la mort de Housham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab ; il venait de la ville d’Avith.

The Ru version RUSV Translation is:

И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.


verse