וַיָּ֙מָת֙ בַּ֣עַל חָנָ֔ן וַיִּמְלֹ֤ךְ תַּחְתָּיו֙ הֲדַ֔ד וְשֵׁ֥ם עִירֹ֖ו פָּ֑עִי וְשֵׁ֨ם אִשְׁתֹּ֤ו מְהֵֽיטַבְאֵל֨ בַּת־מַטְרֵ֔ד בַּ֖ת מֵ֥י זָהָֽב׃
ספר:דברי הימים א׳ פרק:1 פסוק:50
The Transliteration is:
wayyāmot baʿal ḥānān wayyimlōk taḥtāyw hădad wǝšēm ʿîrô pāʿî wǝšēm ʾištô mǝhêṭabʾēl bat-maṭrēd bat mê zāhāb
The En version NET Translation is:
When Baal Hanan died, Hadad succeeded him; the name of his city was Pai. His wife was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-Zahab.
The Fr version BDS Translation is:
Après la mort de Baal-Hanân, Hadad régna à sa place. Sa ville s’appelait Paou, le nom de sa femme était Mehétabéel, fille de Matred, et petite-fille de Mézahab.
The Ru version RUSV Translation is:
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.