וַיָּ֙מָת֙ בַּ֣עַל חָנָ֔ן וַיִּמְלֹ֤ךְ תַּחְתָּיו֙ הֲדַ֔ד וְשֵׁ֥ם עִירֹ֖ו פָּ֑עִי וְשֵׁ֨ם אִשְׁתֹּ֤ו מְהֵֽיטַבְאֵל֨ בַּת־מַטְרֵ֔ד בַּ֖ת מֵ֥י זָהָֽב׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:1 פסוק:50

The Transliteration is:

wayyāmot baʿal ḥānān wayyimlōk taḥtāyw hădad wǝšēm ʿîrô pāʿî wǝšēm ʾištô mǝhêṭabʾēl bat-maṭrēd bat mê zāhāb

The En version NET Translation is:

When Baal Hanan died, Hadad succeeded him; the name of his city was Pai. His wife was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-Zahab.

The Fr version BDS Translation is:

Après la mort de Baal-Hanân, Hadad régna à sa place. Sa ville s’appelait Paou, le nom de sa femme était Mehétabéel, fille de Matred, et petite-fille de Mézahab.

The Ru version RUSV Translation is:

И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.


verse