update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 103230
[1] => ספר:דברי הימים א׳ פרק:2 פסוק:13
[2] => וְאִישַׁ֛י הֹולִ֥יד אֶת־בְּכֹרֹ֖ו אֶת־אֱלִיאָ֑ב וַֽאֲבִֽינָדָב֙ הַשֵּׁנִ֔י וְשִׁמְעָ֖א הַשְּׁלִשִֽׁי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => הֹולִ֥יד אֶת־בְּכֹרֹ֖ו אֶת־אֱלִיאָ֑ב וַֽאֲבִֽינָדָב֙ הַשֵּׁנִ֔י וְשִׁמְעָ֖א הַשְּׁלִשִֽׁי׃
)
Array
(
[0] => וְאִישַׁ֛י הֹולִ֥יד אֶת־בְּכֹרֹ֖ו אֶת־אֱלִיאָ֑ב וַֽאֲבִֽינָדָב֙ הַשֵּׁנִ֔י וְשִׁמְעָ֖א הַשְּׁלִשִֽׁי׃
[1] => ספר:דברי הימים א׳ פרק:2 פסוק:13
)
וְאִישַׁ֛י הֹולִ֥יד אֶת־בְּכֹרֹ֖ו אֶת־אֱלִיאָ֑ב וַֽאֲבִֽינָדָב֙ הַשֵּׁנִ֔י וְשִׁמְעָ֖א הַשְּׁלִשִֽׁי׃
push_buttons_display:103230
ספר:דברי הימים א׳ פרק:2 פסוק:13
The Transliteration is:
wǝʾîšay hôlîd ʾet-bǝkōrô ʾet-ʾĕlîʾāb waʾăbînādāb haššēnî wǝšimʿāʾ haššǝlišî
The En version NET Translation is:
Jesse was the father of Eliab, his firstborn; Abinadab was born second, Shimea third,
The Fr version BDS Translation is:
Isaï eut pour fils : Eliab, son aîné, Abinadab, son deuxième, Shimea, son troisième.
The Ru version RUSV Translation is:
Иессей родил первенца своего Елиава, второго--Аминадава, третьего--Самму,
verse