update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 103360
[1] => ספר:דברי הימים א׳ פרק:2 פסוק:26
[2] => וַתְּהִ֨י אִשָּׁ֥ה אַחֶ֛רֶת לִֽירַחְמְאֵ֖ל וּשְׁמָ֣הּ עֲטָרָ֑ה הִ֖יא אֵ֥ם אֹונָֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַתְּהִ֨י אִשָּׁ֥ה אַחֶ֛רֶת לִֽירַחְמְאֵ֖ל וּשְׁמָ֣הּ עֲטָרָ֑ה הִ֖יא אֵ֥ם אֹונָֽם׃
)
Array
(
[0] => וַתְּהִ֨י אִשָּׁ֥ה אַחֶ֛רֶת לִֽירַחְמְאֵ֖ל וּשְׁמָ֣הּ עֲטָרָ֑ה הִ֖יא אֵ֥ם אֹונָֽם׃
[1] => ספר:דברי הימים א׳ פרק:2 פסוק:26
)
וַתְּהִ֨י אִשָּׁ֥ה אַחֶ֛רֶת לִֽירַחְמְאֵ֖ל וּשְׁמָ֣הּ עֲטָרָ֑ה הִ֖יא אֵ֥ם אֹונָֽם׃
push_buttons_display:103360
ספר:דברי הימים א׳ פרק:2 פסוק:26
The Transliteration is:
wattǝhî ʾiššâ ʾaḥeret lîraḥmǝʾēl ûšǝmāh ʿăṭārâ hîʾ ʾēm ʾônām
The En version NET Translation is:
Jerahmeel had another wife named Atarah; she was Onam’s mother.
The Fr version BDS Translation is:
Yerahméel eut une autre femme, Atara, qui lui donna Onam.
The Ru version RUSV Translation is:
Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.
verse