וְאֶשְׁתֹּ֗ון הֹולִ֞יד אֶת־בֵּ֤ית רָפָא֙ וְאֶת־פָּסֵ֔חַ וְאֶת־תְּחִנָּ֖ה אֲבִ֣י עִיר־נָחָ֑שׁ אֵ֖לֶּה אַנְשֵׁ֥י רֵכָֽה׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:4 פסוק:12

The Transliteration is:

wǝʾeštôn hôlîd ʾet-bêt rāpāʾ wǝʾet-pāsēaḥ wǝʾet-tǝḥinnâ ʾăbî ʿîr-nāḥāš ʾēllê ʾanšê rēkâ

The En version NET Translation is:

Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir Nahash. These were the men of Recah.

The Fr version BDS Translation is:

Eshtôn fut le père de Beth-Rapha, Paséah et Tehinna, le père de Ir-Nahash. Ce sont là les gens qui habitèrent Réka.

The Ru version RUSV Translation is:

Ештон родил Беф-Рафу, Пасеаха и Техинну, отца города Нааса; это жители Рехи.


verse