וַיִּגְוַ֨ע יִצְחָ֤ק וַיָּ֙מָת֙ וַיֵּאָ֣סֶף אֶל־עַמָּ֔יו זָקֵ֖ן וּשְׂבַ֣ע יָמִ֑ים וַיִּקְבְּר֣וּ אֹתֹ֔ו עֵשָׂ֥ו וְיַֽעֲקֹ֖ב בָּנָֽיו׃ פ

ספר:בראשית פרק:35 פסוק:29

The Transliteration is:

wayyigwaʿ yiṣḥāq wayyāmot wayyēʾāsep ʾel-ʿamāyw zāqēn ûśǝbaʿ yāmîm wayyiqbǝrû ʾōtô ʿēśāw wǝyaʿăqōb bānāyw p

The En version NET Translation is:

Then Isaac breathed his last and joined his ancestors. He died an old man who had lived a full life. His sons Esau and Jacob buried him.

The Fr version BDS Translation is:

puis il rendit son dernier soupir et mourut. Il rejoignit ses ancêtres, âgé et comblé de jours. Ses fils Esaü et Jacob l’ensevelirent.

The Ru version RUSV Translation is:

И испустил Исаак дух и умер, и приложился к народу своему, будучи стар и насыщен жизнью; и погребли его Исав и Иаков, сыновья его.


verse