וּלְשִׁמְעִ֞י בָּנִ֨ים שִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ וּבָנֹ֣ות שֵׁ֔שׁ וּלְאֶחָ֕יו אֵ֖ין בָּנִ֣ים רַבִּ֑ים וְכֹל֨ מִשְׁפַּחְתָּ֔ם לֹ֥א הִרְבּ֖וּ עַד־בְּנֵ֥י יְהוּדָֽה׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:4 פסוק:27

The Transliteration is:

ûlǝšimʿî bānîm šiššâ ʿāśār ûbānôt šēš ûlǝʾeḥāyw ʾên bānîm rabbîm wǝkōl mišpaḥtām lōʾ hirbû ʿad-bǝnê yǝhûdâ

The En version NET Translation is:

Shimei had sixteen sons and six daughters. But his brothers did not have many sons, so their whole clan was not as numerous as the sons of Judah.

The Fr version BDS Translation is:

Shimeï eut seize fils et six filles. Ses frères n’eurent pas beaucoup de fils. C’est pourquoi les familles de Siméon ne se multiplièrent pas autant que les descendants de Juda.

The Ru version RUSV Translation is:

У Шимея [было] шестнадцать сыновей и шесть дочерей; у братьев же его сыновей [было] немного, и все племя их не так было многочисленно, как племя сынов Иуды.


verse