וּמֵהֶ֣ם ׀ מִן־בְּנֵ֣י שִׁמְעֹ֗ון הָֽלְכוּ֙ לְהַ֣ר שֵׂעִ֔יר אֲנָשִׁ֖ים חֲמֵ֣שׁ מֵאֹ֑ות וּפְלַטְיָ֡ה וּ֠נְעַרְיָה וּרְפָיָ֧ה וְעֻזִּיאֵ֛ל בְּנֵ֥י יִשְׁעִ֖י בְּרֹאשָֽׁם׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:4 פסוק:42

The Transliteration is:

ûmēhem min-bǝnê šimʿôn hālǝkû lǝhar śēʿîr ʾănāšîm ḥămēš mēʾôt ûpǝlaṭyâ ûnǝʿaryâ ûrǝpāyâ wǝʿūzzîʾēl bǝnê yišʿî bǝrōʾšām

The En version NET Translation is:

Five hundred men of Simeon, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi, went to the hill country of Seir

The Fr version BDS Translation is:

Il y eut aussi cinq cents descendants de Siméon, qui se rendirent dans la région montagneuse de Séir, avec, à leur tête, Pelatia, Nearia, Rephaya et Ouzziel, les fils de Yisheï.

The Ru version RUSV Translation is:

Из них же, из сынов Симеоновых, пошли к горе Сеир пятьсот человек: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил, сыновья Ишия, [были] во главе их;


verse