וּבִימֵ֣י שָׁא֗וּל עָשׂ֤וּ מִלְחָמָה֙ עִם־הַֽהַגְרִאִ֔ים וַיִּפְּל֖וּ בְּיָדָ֑ם וַיֵּֽשְׁבוּ֙ בְּאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם עַֽל־כָּל־פְּנֵ֖י מִזְרָ֥ח לַגִּלְעָֽד׃ ס

ספר:דברי הימים א׳ פרק:5 פסוק:10

The Transliteration is:

ûbîmê šāʾûl ʿāśû milḥāmâ ʿim-hahagriʾîm wayyippǝlû bǝyādām wayyēšǝbû bǝʾohŏlêhem ʿal-kol-pǝnê mizrāḥ laggilʿād s

The En version NET Translation is:

During the time of Saul they attacked the Hagrites and defeated them. They took over their territory in the entire eastern region of Gilead.

The Fr version BDS Translation is:

Du temps de Saül, ils firent la guerre aux Agaréniens, qui furent vaincus par eux ; ils s’installèrent dans leurs habitations dans la partie orientale de Galaad.

The Ru version RUSV Translation is:

Во дни Саула они вели войну с Агарянами, которые пали от рук их, а они стали жить в шатрах и по всей восточной стороне Галаада.


verse