וַיָּבֹא֙ אֶל־אִשְׁתֹּ֔ו וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַיִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמֹו֙ בְּרִיעָ֔ה כִּ֥י בְרָעָ֖ה הָֽיְתָ֥ה בְבֵיתֹֽו׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:7 פסוק:23

The Transliteration is:

wayyābōʾ ʾel-ʾištô wattahar wattēled bēn wayyiqrāʾ ʾet-šǝmô bǝrîʿâ kî bǝrāʿâ hāyǝtâ bǝbêtô

The En version NET Translation is:

He slept with his wife; she became pregnant and gave birth to a son. Ephraim named him Beriah because tragedy had come to his family.

The Fr version BDS Translation is:

Plus tard, Ephraïm s’unit à sa femme, elle devint enceinte et lui donna un fils qu’il appela Beria (Dans le malheur) car sa famille avait été dans le malheur.

The Ru version RUSV Translation is:

Потом он вошел к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарек ему имя: Берия, потому что несчастье постигло дом его.


verse