וְאֵ֗לֶּה בְּנֵ֤י רְעוּאֵל֨ בֶּן־עֵשָׂ֔ו אַלּ֥וּף נַ֙חַת֙ אַלּ֣וּף זֶ֔רַח אַלּ֥וּף שַׁמָּ֖ה אַלּ֣וּף מִזָּ֑ה אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֤י רְעוּאֵל֨ בְּאֶ֣רֶץ אֱדֹ֔ום אֵ֕לֶּה בְּנֵ֥י בָֽשְׂמַ֖ת אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃

ספר:בראשית פרק:36 פסוק:17

The Transliteration is:

wǝʾēllê bǝnê rǝʿûʾēl ben-ʿēśāw ʾallûp naḥat ʾallûp zeraḥ ʾallûp šammâ ʾallûp mizzâ ʾēllê ʾallûpê rǝʿûʾēl bǝʾereṣ ʾĕdôm ʾēllê bǝnê bāśǝmat ʾēšet ʿēśāw

The En version NET Translation is:

These were the sons of Esau’s son Reuel: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in the land of Edom; these were the sons of Esau’s wife Basemath.

The Fr version BDS Translation is:

Voici les fils de Reouel, fils d’Esaü : les chefs Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. Tels sont les chefs de la famille de Reouel, fils de Basmath, au pays d’Edom.

The Ru version RUSV Translation is:

Сии сыновья Рагуила, сына Исавова: старейшина Нахаф, старейшина Зерах, старейшина Шамма, старейшина Миза. Сии старейшины Рагуиловы в земле Едома; сии сыновья Васемафы, жены Исавовой.


verse