update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 105880
[1] => ספר:דברי הימים א׳ פרק:8 פסוק:9
[2] => וַיֹּ֖ולֶד מִן־חֹ֣דֶשׁ אִשְׁתֹּ֑ו אֶת־יֹובָב֨ וְאֶת־צִבְיָ֔א וְאֶת־מֵישָׁ֖א וְאֶת־מַלְכָּֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֖ולֶד מִן־חֹ֣דֶשׁ אִשְׁתֹּ֑ו אֶת־יֹובָב֨ וְאֶת־צִבְיָ֔א וְאֶת־מֵישָׁ֖א וְאֶת־מַלְכָּֽם׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֖ולֶד מִן־חֹ֣דֶשׁ אִשְׁתֹּ֑ו אֶת־יֹובָב֨ וְאֶת־צִבְיָ֔א וְאֶת־מֵישָׁ֖א וְאֶת־מַלְכָּֽם׃
[1] => ספר:דברי הימים א׳ פרק:8 פסוק:9
)
וַיֹּ֖ולֶד מִן־חֹ֣דֶשׁ אִשְׁתֹּ֑ו אֶת־יֹובָב֨ וְאֶת־צִבְיָ֔א וְאֶת־מֵישָׁ֖א וְאֶת־מַלְכָּֽם׃
push_buttons_display:105880
ספר:דברי הימים א׳ פרק:8 פסוק:9
The Transliteration is:
wayyôled min-ḥōdeš ʾištô ʾet-yôbāb wǝʾet-ṣibyāʾ wǝʾet-mêšāʾ wǝʾet-malkām
The En version NET Translation is:
By his wife Hodesh he fathered Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
The Fr version BDS Translation is:
Il eut, de Hodesh, sa femme : Yobab, Tsibia, Mésha, Malkam, Yeouts, Sakia et Mirma.
The Ru version RUSV Translation is:
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
verse