וּמֵהֶ֖ם עַל־כְּלֵ֣י הָֽעֲבֹדָ֑ה כִּ֚י בְּמִסְפָּ֣ר יְבִיא֔וּם וּבְמִסְפָּ֖ר יֹֽוצִיאֽוּם׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:9 פסוק:28

The Transliteration is:

ûmēhem ʿal-kǝlê hāʿăbōdâ kî bǝmispār yǝbîʾûm ûbǝmispār yôṣîʾûm

The En version NET Translation is:

Some of them were in charge of the articles used by those who served; they counted them when they brought them in and when they brought them out.

The Fr version BDS Translation is:

Certains lévites avaient la responsabilité des ustensiles du service : ils les comptaient lorsqu’on les emportait et lorsqu’on les rapportait.

The Ru version RUSV Translation is:

[Одни] из них были приставлены к служебным сосудам, так что счетом принимали их и счетом выдавали.


verse