וְאֵ֥לֶּה בְנֵֽי־צִבְעֹ֖ון וְאַיָּ֣ה וַֽעֲנָ֑ה ה֣וּא עֲנָ֗ה אֲשֶׁ֨ר מָצָ֤א אֶת־הַיֵּמִם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בִּרְעֹתֹ֥ו אֶת־הַֽחֲמֹרִ֖ים לְצִבְעֹ֥ון אָבִֽיו׃
The Transliteration is:
wǝʾēllê bǝnê-ṣibʿôn wǝʾayyâ waʿănâ hûʾ ʿănâ ʾăšer māṣāʾ ʾet-hayyēmim bammidbār birʿōtô ʾet-haḥămōrîm lǝṣibʿôn ʾābîw
The En version NET Translation is:
These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah (who discovered the hot springs in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon).
The Fr version BDS Translation is:
Et voici les fils de Tsibeôn : Aya et Ana. C’est Ana qui trouva de l’eau dans le désert quand il faisait paître les ânes de son père Tsibeôn.
The Ru version RUSV Translation is:
Сии сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего.