וּפְלִשְׁתִּ֖ים נִלְחֲמ֣וּ בְיִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּ֤נָס אִישׁ־יִשְׂרָאֵל֨ מִפְּנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּפְּל֥וּ חֲלָלִ֖ים בְּהַ֥ר גִּלְבֹּֽעַ׃
ספר:דברי הימים א׳ פרק:10 פסוק:1
The Transliteration is:
ûpǝlištîm nilḥămû bǝyiśrāʾēl wayyānos ʾîš-yiśrāʾēl mippǝnê pǝlištîm wayyippǝlû ḥălālîm bǝhar gilbōʿa
The En version NET Translation is:
Saul’s Death - Now the Philistines fought against Israel. The Israelites fled before the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa.
The Fr version BDS Translation is:
Le règne de David La fin de Saül - Les Philistins attaquèrent Israël. Les soldats israélites s’enfuirent devant eux et beaucoup d’entre eux furent tués sur le mont Guilboa.
The Ru version RUSV Translation is:
Филистимляне воевали с Израилем, и побежали Израильтяне от Филистимлян, и падали пораженные на горе Гелвуе.