וַיַּדְבְּק֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים אַֽחֲרֵ֥י שָׁא֖וּל וְאַֽחֲרֵ֣י בָנָ֑יו וַיַּכּ֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים אֶת־יֹֽונָתָ֧ן וְאֶת־אֲבִֽינָדָ֛ב וְאֶת־מַלְכִּי־שׁ֖וּעַ בְּנֵ֥י שָׁאֽוּל׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:10 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyadbǝqû pǝlištîm ʾaḥărê šāʾûl wǝʾaḥărê bānāyw wayyakkû pǝlištîm ʾet-yônātān wǝʾet-ʾăbînādāb wǝʾet-malkî-šûaʿ bǝnê šāʾûl

The En version NET Translation is:

The Philistines stayed right on the heels of Saul and his sons. They struck down Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua.

The Fr version BDS Translation is:

Les Philistins s’acharnèrent à poursuivre Saül et ses fils et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkishoua, fils de Saül.

The Ru version RUSV Translation is:

И погнались Филистимляне за Саулом и сыновьями его, и убили Филистимляне Ионафана и Авинадава и Мелхисуя, сыновей Сауловых.


verse