וַיָּ֣מָת שָׁא֗וּל בְּמַֽעֲלֹו֙ אֲשֶׁר־מָעַ֣ל בַּיהוָֹ֔ה עַל־דְּבַ֥ר יְהֹוָֹ֖ה אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־שָׁמָ֑ר וְגַם־לִשְׁאֹ֥ול בָּאֹ֖וב לִדְרֹֽושׁ׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:10 פסוק:13

The Transliteration is:

wayyāmot šāʾûl bǝmaʿălô ʾăšer-māʿal ba-yhwh ʿal-dǝbar yhwh ʾăšer lōʾ-šāmār wǝgam-lišʾôl bāʾôb lidrôš

The En version NET Translation is:

So Saul died because he was unfaithful to the LORD and did not obey the LORD’s instructions; he even tried to conjure up underworld spirits.

The Fr version BDS Translation is:

Saül mourut à cause de la désobéissance dont il s’était rendu coupable envers l’Eternel. Il n’avait pas respecté la parole de l’Eternel et, de plus, il avait interrogé et consulté quelqu’un qui évoque les morts

The Ru version RUSV Translation is:

Так умер Саул за свое беззаконие, которое он сделал пред Господом, за то, что не соблюл слова Господня и обратился к волшебнице с вопросом,


verse