וְאֵ֛לֶּה מִסְפַּ֥ר הַגִּבֹּרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֑יד יָֽשָׁבְעָ֣ם בֶּן־חַכְמֹונִ֗י רֹ֚אשׁ הַשָּׁ֣לִושִׁ֔ים הַשָּׁ֣לִישִׁ֔ים הֽוּא־עֹורֵ֧ר אֶת־חֲנִיתֹ֛ו עַל־שְׁלֽשׁ־מֵאֹ֥ות חָלָ֖ל בְּפַ֥עַם אֶחָֽת׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:11 פסוק:11

The Transliteration is:

wǝʾēllê mispar haggibbōrîm ʾăšer lǝdāwîd yāšābǝʿām ben-ḥakmônî rōʾš haššāliwšîm haššālîšîm hûʾ-ʿôrēr ʾet-ḥănîtô ʿal-šlš-mēʾôt ḥālāl bǝpaʿam ʾeḥāt

The En version NET Translation is:

This is the list of David’s warriors: Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. He killed 300 men with his spear in a single battle.

The Fr version BDS Translation is:

Voici donc la liste des guerriers de David : Yashobeam, descendant de Hakmoni, était le chef du groupe des trois. C’est lui qui brandit son javelot contre trois cents hommes et les tua tous au cours d’un seul combat.

The Ru version RUSV Translation is:

и вот число храбрых, которые были у Давида: Иесваал, сын Ахамани, главный из тридцати. Он поднял копье свое на триста человек и поразил их в один раз.


verse