update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 106890
[1] => ספר:דברי הימים א׳ פרק:11 פסוק:12
[2] => וְאַֽחֲרָ֛יו אֶלְעָזָ֥ר בֶּן־דֹּודֹ֖ו הָֽאֲחֹוחִ֑י ה֖וּא בִּשְׁלֹושָׁ֥ה הַגִּבֹּרִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְאַֽחֲרָ֛יו אֶלְעָזָ֥ר בֶּן־דֹּודֹ֖ו הָֽאֲחֹוחִ֑י ה֖וּא בִּשְׁלֹושָׁ֥ה הַגִּבֹּרִֽים׃
)
Array
(
[0] => וְאַֽחֲרָ֛יו אֶלְעָזָ֥ר בֶּן־דֹּודֹ֖ו הָֽאֲחֹוחִ֑י ה֖וּא בִּשְׁלֹושָׁ֥ה הַגִּבֹּרִֽים׃
[1] => ספר:דברי הימים א׳ פרק:11 פסוק:12
)
וְאַֽחֲרָ֛יו אֶלְעָזָ֥ר בֶּן־דֹּודֹ֖ו הָֽאֲחֹוחִ֑י ה֖וּא בִּשְׁלֹושָׁ֥ה הַגִּבֹּרִֽים׃
push_buttons_display:106890
ספר:דברי הימים א׳ פרק:11 פסוק:12
The Transliteration is:
wǝʾaḥărāyw ʾelʿāzār ben-dôdô hāʾăḥôḥî hûʾ bišlôšâ haggibbōrîm
The En version NET Translation is:
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.
The Fr version BDS Translation is:
Le second était Eléazar, fils de Dodo l’Ahohite. Il était l’un des trois guerriers.
The Ru version RUSV Translation is:
По нем Елеазар, сын Додо Ахохиянина, из трех храбрых:
verse