וּמֵעֵ֣בֶר לַ֠יַּרְדֵּן מִן־הָרֽאוּבֵנִ֨י וְהַגָּדִ֜י וַֽחֲצִ֣י ׀ שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֗ה בְּכֹל֨ כְּלֵי֙ צְבָ֣א מִלְחָמָ֔ה מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים אָֽלֶף׃
ספר:דברי הימים א׳ פרק:12 פסוק:37
The Transliteration is:
ûmēʿēber layyardēn min-hārʾûbēnî wǝhaggādî waḥăṣî šēbeṭ mǝnaššê bǝkōl kǝlê ṣǝbāʾ milḥāmâ mēʾâ wǝʿeśrîm ʾālep
The En version NET Translation is:
From the other side of the Jordan, from Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, there were 120,000 men armed with all kinds of weapons.
The Fr version BDS Translation is:
D’Aser, 40 000 hommes entraînés à la guerre et prêts à combattre.
The Ru version RUSV Translation is:
из-за Иордана, от колена Рувимова, Гадова и полуколена Манассиина, сто двадцать тысяч, со всяким воинским оружием.