וְדָוִ֣יד וְכָל־יִשְׂרָאֵ֗ל מְשַֽׂחֲקִ֛ים לִפְנֵ֥י הָֽאֱלֹהִ֖ים בְּכָל־עֹ֑ז וּבְשִׁירִ֤ים וּבְכִנֹּרֹות֙ וּבִנְבָלִ֣ים וּבְתֻפִּ֔ים וּבִמְצִלְתַּ֖יִם וּבַֽחֲצֹֽצְרֹֽות׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:13 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝdāwîd wǝkol-yiśrāʾēl mǝśaḥăqîm lipnê hāʾĕlōhîm bǝkol-ʿōz ûbǝšîrîm ûbǝkinnōrôt ûbinbālîm ûbǝtūppîm ûbimṣiltayim ûbaḥăṣōṣǝrôt

The En version NET Translation is:

while David and all Israel were energetically celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.

The Fr version BDS Translation is:

David et tout Israël exprimaient leur joie devant Dieu en chantant de toutes leurs forces et en jouant sur des lyres, des luths, des tambourins, des cymbales et des trompettes.

The Ru version RUSV Translation is:

Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.


verse