וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהֹוָה֙ בְּעֻזָּ֔א וַיַּכֵּ֕הוּ עַ֛ל אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יָדֹ֖ו עַל־הָאָרֹ֑ון וַיָּ֥מָת שָׁ֖ם לִפְנֵ֥י אֱלֹהִֽים׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:13 פסוק:10

The Transliteration is:

wayyiḥar-ʾap yhwh bǝʿūzzāʾ wayyakkēhû ʿal ʾăšer-šālaḥ yādô ʿal-hāʾārôn wayyāmot šām lipnê ʾĕlōhîm

The En version NET Translation is:

The LORD was so furious with Uzzah, he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. He died right there before God.

The Fr version BDS Translation is:

Alors l’Eternel se mit en colère contre Ouzza et l’Eternel le frappa parce qu’il avait touché le coffre de sa main. Ouzza mourut là devant Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

Но Господь разгневался на Озу, и поразил его за то, что он простер руку свою к ковчегу; и он умер тут же пред лицем Божиим.


verse