וַיִּשְׁאַ֨ל עֹ֤וד דָּוִיד֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים לֹ֥א תַֽעֲלֶ֖ה אַֽחֲרֵיהֶ֑ם הָסֵב֙ מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם וּבָ֥אתָ לָהֶ֖ם מִמּ֥וּל הַבְּכָאִֽים׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:14 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyišʾal ʿôd dāwîd bēʾlōhîm wayyōʾmer lô hāʾĕlōhîm lōʾ taʿălê ʾaḥărêhem hāsēb mēʿălêhem ûbāʾtā lāhem mimmûl habbǝkāʾîm

The En version NET Translation is:

So David again asked God what he should do. This time God told him, “Don’t march up after them; circle around them and come against them in front of the trees.

The Fr version BDS Translation is:

David consulta encore Dieu, qui lui répondit : Ne les suis pas ! Contourne-les à bonne distance, puis reviens sur eux en face de la forêt des mûriers.

The Ru version RUSV Translation is:

И еще вопросил Давид Бога, и сказал ему Бог: не ходи [прямо] на них, уклонись от них и иди к ним со стороны тутовых дерев;


verse