וַיַּֽעֲזָב־שָׁ֗ם לִפְנֵי֙ אֲרֹ֣ון בְּרִית־יְהֹוָ֔ה לְאָסָ֖ף וּלְאֶחָ֑יו לְשָׁרֵ֞ת לִפְנֵ֥י הָֽאָרֹ֛ון תָּמִ֖יד לִדְבַר־יֹ֥ום בְּיֹומֹֽו׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:16 פסוק:37

The Transliteration is:

wayyaʿăzāb-šām lipnê ʾărôn bǝrît-yhwh lǝʾāsāp ûlǝʾeḥāyw lǝšārēt lipnê hāʾārôn tāmîd lidbar-yôm bǝyômô

The En version NET Translation is:

David Appoints Worship Leaders - David left Asaph and his colleagues there before the ark of the LORD’s covenant to serve before the ark regularly and fulfill each day’s requirements,

The Fr version BDS Translation is:

L’organisation du culte - David chargea alors Asaph et les membres de sa famille de se tenir devant le coffre de l’alliance de l’Eternel, pour assurer leur service de manière permanente, suivant les rites prévus pour chaque jour.

The Ru version RUSV Translation is:

Давид оставил там, пред ковчегом завета Господня, Асафа и братьев его, чтоб они служили пред ковчегом постоянно, каждый день,


verse