וְעִמָּהֶם֩ הֵימָ֨ן וִֽידוּת֜וּן חֲצֹֽצְרֹ֤ות וּמְצִלְתַּ֨יִם֙ לְמַשְׁמִיעִ֔ים וּכְלֵ֖י שִׁ֣יר הָֽאֱלֹהִ֑ים וּבְנֵ֥י יְדוּת֖וּן לַשָּֽׁעַר׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:16 פסוק:42

The Transliteration is:

wǝʿimmāhem hêmān wîdûtûn ḥăṣōṣǝrôt ûmǝṣiltayim lǝmašmîʿîm ûkǝlê šîr hāʾĕlōhîm ûbǝnê yǝdûtûn laššāʿar

The En version NET Translation is:

Heman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praising God. The sons of Jeduthun guarded the entrance.

The Fr version BDS Translation is:

Hémân et Yedoutoun étaient chargés de faire retentir les trompettes et les cymbales, ainsi que les autres instruments de musique destinés à accompagner le chant pour Dieu. Les fils de Yedoutoun étaient affectés aux fonctions de gardiens.

The Ru version RUSV Translation is:

При них Еман и Идифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна [поставил] при вратах.


verse