וְשַׂמְתִּ֣י מָ֠קֹום לְעַמִּ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל וּנְטַעְתִּ֨יהוּ֙ וְשָׁכַ֣ן תַּחְתָּ֔יו וְלֹ֥א יִרְגַּ֖ז עֹ֑וד וְלֹֽא־יֹוסִ֤יפוּ בְנִֽי־עַוְלָה֙ לְבַלֹּתֹ֔ו כַּֽאֲשֶׁ֖ר בָּרִֽאשֹׁונָֽה׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:17 פסוק:9

The Transliteration is:

wǝśamtî māqôm lǝʿammî yiśrāʾēl ûnǝṭaʿtîhû wǝšākan taḥtāyw wǝlōʾ yirgaz ʿôd wǝlōʾ-yôsîpû bǝnî-ʿawlâ lǝballōtô kaʾăšer bāriʾšônâ

The En version NET Translation is:

I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning

The Fr version BDS Translation is:

J’attribuerai un territoire à mon peuple Israël où je l’implanterai pour qu’il puisse habiter chez lui et qu’il ne soit plus inquiété et maltraité comme auparavant par des hommes méchants,

The Ru version RUSV Translation is:

и Я устроил место для народа Моего Израиля, и укоренил его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет более тревожим, и нечестивые не станут больше теснить его, как прежде,


verse