כִּ֣י ׀ אַתָּ֣ה אֱלֹהַ֗י גָּלִ֨יתָ֙ אֶת־אֹ֣זֶן עַבְדְּךָ֔ לִבְנֹ֥ות לֹ֖ו בָּ֑יִת עַל־כֵּן֙ מָצָ֣א עַבְדְּךָ֔ לְהִתְפַּלֵּ֖ל לְפָנֶֽיךָ׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:17 פסוק:25

The Transliteration is:

kî ʾattâ ʾĕlōhay gālîtā ʾet-ʾōzen ʿabdǝkā libnôt lô bāyit ʿal-kēn māṣāʾ ʿabdǝkā lǝhitpallēl lǝpānêkā

The En version NET Translation is:

for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.

The Fr version BDS Translation is:

En effet, ô mon Dieu, tu as révélé à ton serviteur que tu lui bâtirais une dynastie. C’est pourquoi ton serviteur a osé prier devant toi.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо Ты, Боже мой, открыл рабу Твоему, что Ты устроишь ему дом, поэтому раб Твой и дерзнул молиться пред Тобою.


verse