וַיַּ֥ךְ דָּוִ֛יד אֶת־הֲדַדְעֶ֥זֶר מֶֽלֶךְ־צֹובָ֖ה חֲמָ֑תָה בְּלֶכְתֹּ֕ו לְהַצִּ֥יב יָדֹ֖ו בִּנְהַ֥ר פְּרָֽת׃

ספר:דברי הימים א׳ פרק:18 פסוק:3

The Transliteration is:

wayyak dāwîd ʾet-hădadʿezer melek-ṣôbâ ḥămātâ bǝlektô lǝhaṣṣîb yādô binhar pǝrāt

The En version NET Translation is:

David defeated King Hadadezer of Zobah as far as Hamath, when he went to extend his authority to the Euphrates River.

The Fr version BDS Translation is:

Puis David battit Hadadézer, roi de Tsoba, du côté de Hamath, pendant qu’il était en campagne pour établir sa domination sur la région de l’Euphrate.

The Ru version RUSV Translation is:

И поразил Давид Адраазара, царя Сувского, в Емафе, когда тот шел утвердить власть свою при реке Евфрате.


verse