וְ֠הִנֵּה אֲנַ֜חְנוּ מְאַלְּמִ֤ים אֲלֻמִּים֙ בְּתֹ֣וךְ הַשָּׂדֶ֔ה וְהִנֵּ֛ה קָ֥מָה אֲלֻמָּתִ֖י וְגַם־נִצָּ֑בָה וְהִנֵּ֤ה תְסֻבֶּ֙ינָה֙ אֲלֻמֹּ֣תֵיכֶ֔ם וַתִּשְׁתַּֽחֲוֶ֖יןָ לַֽאֲלֻמָּתִֽי׃

ספר:בראשית פרק:37 פסוק:7

The Transliteration is:

wǝhinnê ʾănaḥnû mǝʾallǝmîm ʾălūmmîm bǝtôk haśśādê wǝhinnê qāmâ ʾălūmmātî wǝgam-niṣṣābâ wǝhinnê tǝsūbbênâ ʾălūmmōtêkem wattištaḥăwênā laʾălūmmātî

The En version NET Translation is:

There we were, binding sheaves of grain in the middle of the field. Suddenly my sheaf rose up and stood upright and your sheaves surrounded my sheaf and bowed down to it!”

The Fr version BDS Translation is:

Nous étions en train de lier des gerbes dans les champs. Soudain, ma gerbe s’est dressée et s’est tenue debout ; les vôtres se sont placées autour d’elle et se sont prosternées devant elle.

The Ru version RUSV Translation is:

вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал и стал прямо; и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу.


verse