וַיֹּ֤אמְרוּ לֹו֙ אֶחָ֔יו הֲמָלֹ֤ךְ תִּמְלֹךְ֙ עָלֵ֔ינוּ אִם־מָשֹׁ֥ול תִּמְשֹׁ֖ל בָּ֑נוּ וַיֹּוסִ֤פוּ עֹוד֙ שְׂנֹ֣א אֹתֹ֔ו עַל־חֲלֹֽמֹתָ֖יו וְעַל־דְּבָרָֽיו׃

ספר:בראשית פרק:37 פסוק:8

The Transliteration is:

wayyōʾmǝrû lô ʾeḥāyw hămālōk timlōk ʿālênû ʾim-māšôl timšōl bānû wayyôsipû ʿôd śǝnōʾ ʾōtô ʿal-ḥălōmōtāyw wǝʿal-dǝbārāyw

The En version NET Translation is:

Then his brothers asked him, “Do you really think you will rule over us or have dominion over us?” They hated him even more because of his dream and because of what he said.

The Fr version BDS Translation is:

Ses frères lui dirent : Prétendrais-tu devenir notre roi et nous gouverner ? Et ils le détestèrent de plus belle à cause de ses songes et de ses propos.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказали ему братья его: неужели ты будешь царствовать над нами? неужели будешь владеть нами? И возненавидели его еще более за сны его и за слова его.


verse